Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

за ядене

  • 1 asurar

    1. tr оставям да загори (ядене); 2. prnl 1) загарям (ядене); 2) изгарям (за посеви); 3) прен. безпокоя се, тревожа се (por); 4) много ми е горещо.

    Diccionario español-búlgaro > asurar

  • 2 echar

    1. tr 1) хвърлям, мятам; echar la culpa (a) хвърлям, приписвам вината на...; echar leña al fuego прен. наливам масло в отъня; echar una mirada (ojeada) хвърлям поглед; echar un vistazo хвърлям бегъл поглед; echar suertes хвърлям жребий; 2) пускам; echar una carta изпращам писмо; echar barriga пускам корем; затлъстявам; echar bigote пускам мустаци; echar los dientes никнат зъби; echar hojas пускам листа, разлиствам се; echar raíces пускам корени; echar al contrario пускам мъжко животно при женската за оплождане; 3) заключвам, пускам резе; 4) поставям (печат, подпис); 5) налагам (глоба); 6): echar abajo събарям, разрушавам сграда; 7): echar bilis (espumarajos; fuego, chispas; mal genio, pestes, rayos) побеснявам от яд, бълвам змии и гущери; 8) с предл. a: echar a la cara прен. казвам, хвърлям някому в лицето; echar a chanza обръщам на шега; echar a perder прен. развалям, разсипвам, провалям; echar a la puerta изхвърлям на улицата; echar a tierra повалям на земята, сривам, унищожавам; 9) с предл. de: echar de beber наливам пиене; echar de comer давам ядене; echar de menos липсва ми, мъчно ми е (за нещо, някой); echar de sí отблъсквам от себе си, изхвърлям от себе си, освобождавам се; 10) с предл. por: echar por alto прен. презирам; echar por tierra (el suelo) прен. унищожавам; 11) с предл. a + inf (изразява начало действие): echar a correr побягвам, затичвам се; 12) слагам да мъти (кокошка); 13) навеждам, накланям; echar el cuerpo atràs (a un lado) накланям се назад (навеждам се настрани); 14) играя, изигравам партия; 15) залагам; echar a la lotería залагам, играя на лотария; 16) предполагам (цена, възраст); їqué edad le echas? разг. колко години му даваш?; 17) посвещавам, губя; echo tres horas en ir hasta губя, трябват ми три часа, за да стигна до...; 18) публикувам, предупреждавам; 19) представям спектакъл; 20) произнасям (реч, стих); 21) прехвалвам, преувеличавам; echar por mayor, por arrobas, por quintales превъзнасям; 22) имам, упражнявам професия; echar por maestro учителствам; 23) следвам определена посока; echar por la izquerda завивам наляво; echar por el camino тръгвам по пътя; 2. prnl 1) хвърлям се; 2) лягам си; 3) успокоявам се, затихвам (вятър); 4) губя кураж, обезсърчавам се; echar un amigo разг. имам си приятел; 5) с предл. a + inf (обикновено, начало на действие): echar a llorar (reír) избухвам в плач (смях); echar a morir прен. отчайвам се; echar a perder провалям се, западам, развалям се (ядене, напитка); 6) с предл. de: echar de codos облакътявам се; echàrselas de valiente прен. изхвърлям се, правя се на храбър; 7) мътя (за кокошка, птица); 8) посвещавам се на нещо; echar a pensar замислям се; 9): echar una carrera съревновавам се, обзалагам се; echar a pasear разг. презрително изгонвам някого; echar a volar a una persona o cosa прен. разгласявам, показвам; echarse atràs прен. отричам се, не изпълнявам обещание; echarse encima una cosa прен. наближавам, задавам се; se echan encima las Navidades задава се Коледа; echarse encima de alguien прен. нахвърлям се върху някого с укори, критикувам го; echar a pares y nones разг. оставям на случая; echar un cable (una mano) a alguien разг. помагам някому, подавам му ръка.

    Diccionario español-búlgaro > echar

  • 3 sobremesa

    1. f 1) покривка за маса; 2) десерт; 3) вещ, която се поставя по средата на масата (ваза, цветя и пр.); 4) времето, прекарано на масата след ядене; 2. adv непосредствено след ядене; без ставане от масата.

    Diccionario español-búlgaro > sobremesa

  • 4 abstinente

    adj 1) въздържан, умерен (в ядене и пиене); 2) постещ.

    Diccionario español-búlgaro > abstinente

  • 5 adobar

    tr 1) сготвям, застройвам, прибавям подправки; 2) готвя ядене, правя консерви от месо; 3) щавя (кожа); 4) подковавам (кон); 5) украсявам.

    Diccionario español-búlgaro > adobar

  • 6 agarrar

    1. tr 1) хващам, улавям; 2) закрепвам; 3) вземам; 4) разг. хващам болест, заразявам се; 5) прен. притискам, изненадвам някого (нужда, неприятност, сън); 6) прен. постигам желаното; por fin agarró el destino que pretendía най-накрая постигна това, което искаше; 2. intr пускам корени, прихващам се; 3. prnl 1) вкопчвам се (в нещо, някого); 2) загарям (ядене); 3) прен., разг. повалям някого, хващам (за болест); 4) прен., разг. счепквам се, скарвам се; Ўagàrrate!, Ўagàrrense! приготви се, пригответе се! (за изненада, опасност).

    Diccionario español-búlgaro > agarrar

  • 7 aguzar

    tr 1) остря, подострям; 2) наострям, наточвам; 3) прен. подбуждам; подстрекавам, стимулирам; 4) прен. изтънчвам, събуждам; 5) прен. точа си зъбите, остря си ноктите (за ядене и др.).

    Diccionario español-búlgaro > aguzar

  • 8 aliñar

    1. tr 1) подреждам, украсявам; 2) подправям ядене; 3) Ч. намествам изкълчено или счупени кости; 2. prnl контя се, слагам си бижута, приготвям се.

    Diccionario español-búlgaro > aliñar

  • 9 aliño

    m 1) подправка (за ядене); 2) украса, украшение; 3) чистота, спретнатост, прибраност; 4) подготовка и необходим апарат (средства) за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > aliño

  • 10 aporreado,

    a 1. adj 1) беден, нещастен; 2) прен. хитър; 2. m Куб. ядене с телешко.

    Diccionario español-búlgaro > aporreado,

  • 11 arrebatar

    1. tr 1) отнемам, грабвам, изтръгвам; 2) увличам; очаровам; 3) прен. привличам (поглед, внимание); 4) прен. завличам, помитам, грабвам; 5) прен. пленявам духа; 6) изгарям посевите (за жега); 2. prnl 1) разгневявам се, избухвам; 2) прен. възхищавам се; запленен съм; 3) загарям (за ядене); 4) изсъхвам ( за посеви).

    Diccionario español-búlgaro > arrebatar

  • 12 arroz

    m ориз; que si quieres arroz, Catalina разг. изразява досада от непостигане на нещо; arroz y gallo muerto разг. възхвала на ядене, угощение.

    Diccionario español-búlgaro > arroz

  • 13 bazofia

    f 1) огризки, остатъци от ядене; буламач; 2) прен. мръсно нещо.

    Diccionario español-búlgaro > bazofia

  • 14 cama

    f 1) креват, легло, ложе; cama de campaña походно легло; 2) дупка, леговище, бърлога; 3) слама, постилка (за добитък); 4) прен. под на кола, каруца; 5) прен. страната, върху която е лежал пъпеш, диня и др.; 6) прен. подложка, долен пласт, върху който се реди друг (в ядене); 7) люпило, котило и т. н.; estar en la cama, guardar la cama лежа болен; hacer la cama a uno прен. готвя му клопка.

    Diccionario español-búlgaro > cama

  • 15 caninez

    f силно желание за ядене, вълчи глад.

    Diccionario español-búlgaro > caninez

  • 16 canóniga

    f разг. дрямка преди ядене.

    Diccionario español-búlgaro > canóniga

  • 17 cocinar

    1. tr готвя, сготвям (ядене); 2. intr прен., разг. бъркам се в чужди работи.

    Diccionario español-búlgaro > cocinar

  • 18 comer1

    m храна, ядене.

    Diccionario español-búlgaro > comer1

  • 19 comestible

    1. adj 1) годен за ядене; 2) съестен; 2. m pl хранителни продукти.

    Diccionario español-búlgaro > comestible

  • 20 comible

    adj разг. който се ядва, става за ядене ( не е чак толкова зле).

    Diccionario español-búlgaro > comible

См. также в других словарях:

  • ядене — същ. храна, провизии, готвено, манджа, гозба, ястие същ. обед, вечеря същ. блюдо …   Български синонимен речник

  • блюдо — същ. чиния, паница, табла, поднос същ. ядене, гозба същ. куверт, прибор същ. съд същ. тиган, тава, тавичка същ. ястие …   Български синонимен речник

  • вечеря — същ. храна, ядене, обед …   Български синонимен речник

  • гозба — същ. ястие, готвено, манджа, ядене същ. каша, порция същ. блюдо …   Български синонимен речник

  • манджа — същ. гозба, готвено, ядене, ястие …   Български синонимен речник

  • обед — същ. храна, ядене, вечеря …   Български синонимен речник

  • трапеза — същ. маса, софра същ. ядене, храна …   Български синонимен речник

  • храна — същ. ядене, гозба, готвено, манджа, ястие същ. продукти, продоволствие същ. кърма същ. провизии, запас същ. хранителни продукти същ. обед, вечеря …   Български синонимен речник

  • ястие — същ. гозба, ядене, готвено, манджа същ. каша, порция същ. блюдо …   Български синонимен речник

  • брашно —   храна; ядене …   Църковнославянски речник

  • трапеза —   маса; ядене; столова, трапезария; светият престол …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»